Antigua ve Barbuda'da Hangi Dilleri Konuşulur?

Antigua ve Barbuda Resmi Dili

Antigua ve Barbuda nüfusu 91.295 olan bir Karayip adası ülkesidir. Bu adalar, İngiliz sömürgecilerin geldiği 17. yüzyıla kadar, Arawak ve Carib de dahil olmak üzere yerli halklar tarafından asıl yerleşmiştir. Bu sömürge döneminde, İngilizce devlet, iş ve eğitim dili oldu. Antigua ve Barbados 1981'de bağımsızlığını kazanınca, Milletler Topluluğu'nun bir parçası olarak kaldı ve İngilizce resmi dili olarak kaldı.

Antigua ve Barbuda Creole İngilizce

Bu ülkede yaşayanların birçoğu Afrika kölelerinin soyundan geldiği için, bu ülkede konuşulan ortak İngilizce, Afrika'daki kelimelerden ve sözlerden etkilenmiştir. Aslında, dilbilimciler bu adalarda konuşulan lehçeyi Broken English, Leeward Caribbean Creole ve Patwa olarak da bilinen bir tür Creole English olarak görürler.

Bu lehçe, Karayipler'in Leeward adaları boyunca konuşulur ve yaklaşık 150.000 ana dili konuşmacı vardır. Konuşmacılar yalnızca bu creole varyantında konuşmayı seçebilir veya creole ve Standard English orta cümle arasında geçiş yapabilir. Standart İngilizce kullanımı, tipik olarak konuşmacının sosyoekonomik durumu ile ilgilidir. Sosyoekonomik kökenli yüksek bireyler, resmi okul sisteminde eğitim almış ve İngilizcenin gramerini daha iyi bilmişlerdir. Dilbilimciler Leeward Caribbean Creole'ın ilk önce Afrika köleleri sahiplerinin dilini taklit etmeye çalıştıklarında geliştiğini düşünüyor. Bugün konuşmacılar, günlük iletişimde İngiliz veya Amerikan İngilizcesinden kelimeler kullanabilir. Ek olarak, göçmenlerin artmasıyla, bu creole dili yavaş yavaş Guyanese Creole, Trinidadian Creole, Jamaican Creole ve Bajan Creole'dan etkilenmektedir.

Antigua ve Barbuda'daki Göçmen Dilleri

Antigua ve Barbuda'da en çok konuşulan göçmen dili İspanyolcadır. Bugün çoğu İspanyol konuşmacı orijinal olarak Dominik Cumhuriyeti'nden geliyor ve 1981'den sonra ülkeye gelmeye başladı. Göçmenlik kayıtları, en az 1.200 Dominik Cumhuriyetinin Antigua ve Barbuda'da yaşadığını gösteriyor. Diğer kayıtlar, belgelendirilmemiş kişilerin dahil edilmesi durumunda, bu nüfusun 3, 000 ila 10, 000 arasında bir yerde olabileceğini göstermektedir. Bu ülkedeki kalıcı varlıklarının kanıtı, kentsel alanlarda İspanyolca dilindeki işaretlerin yanı sıra İspanyolca konuşan kiliselerin sayısında da görülebilir. Bu büyük İspanyol konuşmacı popülasyonuna cevap olarak, hükümet bu göçmen dilinde bazı kamu hizmetlerini uygulamaya koydu. Buna bir örnek, Ulusal Afet Hizmetleri Bürosu tarafından verilen uyarı ve tavsiyelerdir. 2001 yılında Milli Eğitim Bakanlığı da, yüksek oranda İspanyol öğrenci bulunan devlet okullarında bir İspanyolca dil programı uygulayarak yanıt verdi.

Nüfusun çok küçük bir yüzdesi Portekizli bir etnik kimliğe sahip olduğunu bildirmektedir. Portekizli göçmenlerin çoğu, 19. yüzyıl ortalarında bu adalara gelmeye başladı. Bu bireyler, adalar boyunca satış yapmak için mal ithaline dahil olmuş ve sonunda perakendeciler olarak tanınmıştır. Bugün, araştırmalar Antigua ve Barbuda'da yaşayan yaklaşık 1.200 Portekizli konuşmacı popülasyonunun büyüklüğünü gösteriyor.

Ek olarak, Kuzey Levanten Arapça, Antigua ve Barbuda'nın bir başka göçmen dili olarak kabul edilir. Bu dil 20. yüzyılda Orta Doğu'dan gelen göçmenlerin gelmesiyle geldi. Bugün ülkedeki yaklaşık 400 kişi Kuzey Levanten Arapça biliyor.